同夥,最後得出结论:如果她能在一分钟内解决战斗,那两个房间应该来不及救援。
她冲开通风管的罩子,在和绑匪惊愕的眼神四目相对的瞬间出向他膝盖掷出一把小刀,然後在地上一个翻滚,跨到房间的门边,反手卡si了门锁。绑匪向她扑过来,她预估得不错,是个不算健壮的中年男人,穿着破旧的西装,动作并不敏捷。她很轻易地躲开了攻击,把刚才紮到他膝盖上的小刀拔了出来,然後闪到他身後,借势把他按倒在地上。
「不要出声,想要命的话。」她简明扼要地给绑匪介绍了一下目前形势。
绑匪并没有大叫,只是开始骂人。蟋蟀用小刀在他後颈上划了一道,他立刻不吱声了。
蟋蟀掏出口袋里的紮带,先把他双手反拧倒背後捆住,然後去给夫人解绑。她把夫人嘴上的胶带小心翼翼地撕下来的时候,手指不小心碰到了夫人的嘴唇,心里也跟着哆嗦了一下。但夫人并没有注意到她的异常,只是轻声说:「谢谢。」
蟋蟀说:「我们快点走,他没准还有同夥。」
夫人摇摇头,大概被绑的时间有些长了,嗓音有些沙哑:「只有他一个,棚户区的失业者。」
蟋蟀愣了一下,夫人试图站起来,却一个趔趄险些摔倒,蟋蟀赶紧扶住。夫人摇摇头:「我本来叫杰思转些钱给他,没想到她找到了你。」
蟋蟀这才知道事情的原委。夫人是去棚户区的路上被这个失业的男人绑架的。他已经失业三个月了,一直睡在一个西区的游乐场里。但最近社区收到了政府的通知,要拆除那个游乐场。他无路可走,铤而走险绑架了看起来还算阔气的夫人。夫人听说他的事,给管家打电话让她转钱给他,不要惊动卡龙或者员警。但因为绑匪弄坏了夫人的联络器,夫人只能用游乐场的电话,管家发现异常,便迅速去找了蟋蟀。
「松开他吧,他也很可怜。」夫人扶着椅子靠背,眼神示意蟋蟀自己可以站稳。蟋蟀没有松手:「夫人,他也可能很危险。」
绑匪垂着头趴在地上,喘着粗气,一声不吭。夫人道:「良先生,我现在让我朋友给你松绑,你不要做任何动作,等她松开你,你就离开这个房间。我会去街上找你,给你你需要的钱。」
绑匪y邦邦地说:「好。」
蟋蟀无可奈何,弯腰把紮带挑断。窗外响起了乐园旋转木马的音乐,《苏珊塔娜圆舞曲》,蟋蟀记得童年时东广场的超市门前的摇摇乐也常常播放这首曲子,这是一支孤独的舞曲,据作曲家本人说,这首曲子描述的是一只名叫苏珊塔娜的木偶,她的玩具夥伴因为主人搬家被扔进了壁炉,只有她被带去了新家,穿上华丽的服装。但她一点也不开心,每当窗外下雪的时候,她就在窗前独自起舞,幻想着昨日的夥伴仍然与她在一起。
舞曲像绸带一般滑进房间,蟋蟀看着绑匪起身,向门外走去。苏珊塔娜和锡兵手挽着手在壁炉上方踢踏旋转。绑匪走到门边,转身向夫人鞠躬。苏珊塔娜看见小主人进门,从书架上拿下锡兵。绑匪摘下帽子。锡兵在小主人的掌心中向苏珊塔娜点头。绑匪的帽子里滚出一个黑se的圆球。锡兵落进壁炉。
火燃起来,无声的火。
苏珊塔娜和锡兵都消失了。蟋蟀看见自己向夫人扑过去。火焰包围了她的视线。她惊诧於自己听不见枪声,随即意识到整个世界都落入了一颗轰鸣的血se火球之中,火球骤然爆炸。蟋蟀脑子里忽然出现了一个浑身是血的人,x口的皮肤绽开了,露出一个通通跳动的粉红的球。火光黯淡下去,一片漆黑。她失去了知觉。
滴答,滴答。
苏珊塔娜数着最後的节拍。滴答,滴答。蟋蟀睁眼,看见摇晃的白墙壁。苏珊塔娜在冰冷的玻璃前旋转,蓬蓬裙飞扬。白墙跌跌撞撞,蟋蟀看见夫人扶着自己迈过走廊上那具已经烧成黑炭的屍t,楼道尽头的亮光出现了一个人,向她们走过来。苏珊塔娜甜美的声音融入了乐曲,乐曲重新变得欢快。光线穿过楼道,她看到那个人的影子被拖拽到地上,举起一把枪。
蟋蟀的手指终於找到了扳机,在夫人合身将她扑倒在地之前,她向着那个遮蔽光线的人送出了两颗子弹。苏珊塔娜的舞曲终於落下,旋转木马应该又到了投币的时间。蟋蟀的後脑勺重重磕在办公楼三楼的木地板上,她闻到浓重的血腥味,但也许这并不是她自己的血。她的视野依然模糊,但脖子的知觉正在恢复,能感觉到夫人身上的血流到她身上,温热而黏稠。她想起自己在那个黑暗的监狱里试图按住一个nv人流血的伤口,但血还是不断从手指的间隙漏出来,衣服和k子上全是血带着铁锈的气味。
「照顾好你妹妹。」她从几乎只剩下嘶鸣的喉咙里发出最後一句还能听懂的话。但蟋蟀没有妹妹,她不知道该怎麽回答,只能一遍又一遍地用家乡安抚将亡之人的方式呼喊她的名字:「阿兹娜,阿兹娜,主与你同在。」
阿兹娜不再记得小nv儿早已在襁褓中夭折的事,也不再记得大nv儿的名字。她被以贩毒罪投进监狱,没有在这里活过半个月。但蟋蟀想起了她的名字,想
BL耽美